Les spectateurs se souviendront sans doute du film Omnibus, palme d'or du Court métrage à Cannes à sa sortie, de l'humour grinçant de Les pieds sous la table, ou l'étrange et amusant Psy Show samedi 12.
Dimanche 13, la face Nord de Nicolas Philibert, l'auteur d'Etre et avoir, avec une tétralogie sur le varappeur et alpiniste Christophe Profit. A de multiples reprises, ces films ont forcé la salle à retenir son souffle.
Tous nos remerciements à la Médiathèque pour sa contribution à la diffusion de la culture française et ses initiatives vis-à-vis de l'Alliance française.
Félicitations également à toute leur équipe, notamment à ceux et à celles qui ont réalisé des sous-titres spécialement pour ces séances.
Merci!
Coïncidence : une équipe de la chaîne Arte, menée par le réalisateur Jacques Mitsch -auteur de divers courts-métrages amusants et remarqués- , est arrivée hier à Sendaï pour tourner un reportage sur l'intelligence des plantes dans le laboratoire du Professeur Minoru, à l'Université du Tohoku, à Aoba-yama.
Bienvenue à eux !
せんだいメディアテークでの仙台短篇映画祭2008が、終了いたしました。
今回の映画祭のプログラムには、とりわけ2回のフランス映画の上映もあり、私たちも注目しておりました。
12日土曜日にご覧になられた方は、封切り後カンヌ映画祭短編映画部門でパルム・ドール賞を受賞した「まちがい列車」や、Les pieds sous la tableの辛辣なユーモア、奇妙で面白いPsy Show などが印象に残っているのではないでしょうか?
13日日曜日、「ぼくの好きな先生」の監督でもあるニコラ・フィリベールの「カマンベールの北壁」を含むフランス人登山家クリストフ・プロフィの4作品では、何度も息の詰まるシーンがありました。
せんだいメディアテークの方々によるフランス映画と文化の普及と貢献に深く感謝申し上げます。
微力ながら、アリアンス・フランセーズとしても映画祭に協力させていただき、誠にありがとうございました。
また、この映画祭の為に尽力されたスタッフの皆さま、特にこの映画のために字幕を翻訳された方、大変ありがとうございました。
奇遇にも昨日、フランスドイツのテレビチャンネルArte(アルテ)の、面白く印象的な短篇映画で定評がある、Jacques Mitsch(ジャック・ミッチュ)監督がl'intelligence des plantes(植物の知性)の取材の為に、東北大学の青葉山の研究所を訪ね、来仙しました。