2009年4月21日火曜日

Euromanga-message

『ユーロマンガ』仙台支部販促担当の南です。

めでたく上梓の運びとなった第二号も好評をもって迎えられ、皆様のご好意・ご厚情にあつく御礼申し上げます。

この度、かの大友克洋氏にも影響を与えたバンド・デシネの巨匠、メビウス氏が、五月初旬、来日する運びとなりましたので、この場をかりてご報告いたします。

詳しい日時、参加方法、開催場所等々については、『ユーロマンガ』内のイベント情報ページに、簡にして要を得た説明が掲載されておりますので、そちらを参照していただければ幸いです。

http://www.euromanga.jp/news/477

件の大友克洋氏、浦沢直樹氏をはじめとして、望みうる最高の布陣でのぞむシンポジウムかと存じます。

京都・東京の二ヶ所開催、しかも(これは豪華すぎるメンバーを顧慮してのことだと思いますが)申し込み制でなく先着順(!)という、なかなかに難しい部分もあるとはいえ、時節柄、両都市をご訪問される方も多いかと思い、ここにご報告申し上げた次第です。

作家メビウスの来歴については、今回のシンポジウムで司会も務める、BD研究会代表・原正人(はらまさと)氏が、『ユーロマンガ』第二号の巻末にコラムを執筆しておりますので、そちらもあわせてご参照下されば幸甚です。

文責 南 佳介

Notre fidèle et curieux ami, Monsieur Minami tient à informer les francophiles de tout bord, de la venue de Moebius (Jean Giraud/Gir), l'un des plus importants créateurs de B-d français (Blueberry, les Maîtres du Temps, L'Incal) au Japon.

Moebius s'entretiendra le 6 mai au Musée International du Manga (Kyôto) avec Renji Murata (illustrateur), le 7 mai avec Taro Rin (réalisateur) et Katsuhiro Otomo (qu'on ne présente pas) à l'Université Seika (Kyôto) et finalement avec Naoki Urasawa (mangaka) et Fusanosuke Natsume (critique de mangas) à l'université Meiji à Tôkyô le 9 mai.