Le Festival de Jazz s'est terminé. Merci à nos invités Sonya et Phillipe, pour leurs deux beaux concerts et leur intéressante master class. Grand merci aussi aux organisateurs : le Comité" bien sûr et tous ses bénévoles efficaces, la Médiathèque, NHK et tous les autres.
On ne remerciera jamais assez non plus les musiciens de la Faculté des Arts et Métiers du Tohoku -qu'on encourage!- , le groupe Jomon pour la master class du 12, et tous ceux qui sont montés sur scène place de la Mairie, avec le duo français pour jouer leur set et improviser sur Route 66, l'impressionnant jam final du 13 septembre.
It doesn''t mean a thing if it ain't got that swing, comme dirait Duke Ellington, joué par Sonya et Philippe.
On ne remerciera jamais assez non plus les musiciens de la Faculté des Arts et Métiers du Tohoku -qu'on encourage!- , le groupe Jomon pour la master class du 12, et tous ceux qui sont montés sur scène place de la Mairie, avec le duo français pour jouer leur set et improviser sur Route 66, l'impressionnant jam final du 13 septembre.
It doesn''t mean a thing if it ain't got that swing, comme dirait Duke Ellington, joué par Sonya et Philippe.
定禅寺ストリートジャズフェスティバルが終了しました☆
フェスティバルのためにフランスよりお越しいただき、興味深いワークショップと美しい演奏による二夜のコンサートでフェスティバルを盛り上げてくださったソニアとフィリップに心より御礼申し上げます。
また、NHKせんだい放送局、せんだいメディアテーク、定禅寺ストリートジャズフェスティバル実行委員会、ボランティアの方々、その他多くの関係者の皆さまにこの場を借りて心より御礼申し上げます。
そして、12日のワークショップにご参加いただいた東北芸術工業大学ジャズ研究会並びに高橋 泉&縄文ジャズオーケストラ、そして13日のジャム・セッション(市民広場)のステージに上がり、フランスのデュオと“ルート66”を即興で共演してくださったすべての皆さまにはどうお礼を申し上げたらよいかわかりません。
ソニアとフィリップが演奏した曲の中でデューク・エリントンが言っているように…、
『スウィングしなけりゃ意味ないね』
『スウィングしなけりゃ意味ないね』
また来年、どんなスウィングがフランスから来るのか、
皆様、乞うご期待!