テーマに基づき、フランス語または日本語でディスカッションをします。
(東北学院大学准教授)
フランス語と日本語で交流することに興味がある方ならどなたでも大歓迎!
フランス語レベルは不問です。
参加費:会員(または東北学院大学生)100円/非会員500円
使用言語:フランス語・日本語
申込方法:アリアンス・フランセーズ仙台事務局までご予約のうえ
サロン開始前に受付で参加費をお支払いください。
日本に10ヶ所あるフランス文化センターのネットワークの一つであり、フランス政府公式機関:アリアンス・フランセーズ仙台のブログです。最新情報を随時ご紹介します!
アリアンスのメディアテークに新しいDVDとCDが入りました!
AFS会員特別特典として様々な興味深い作品をご用意しております。
しかも、新着DVDは全て日本語字幕付き!
フランス語初心者の方にも安心してお楽しみ頂けます。
ぜひご覧くださいませ♪
L'Alliance française de Sendai a plaisir de vous annoncer
l'arrivée de nouveaux DVD et CD dans sa médiathèque.
Des nouveautés de qualité, que nous invitons nos
membres à venir emprunter dès à présent.
Que les débutants se rassurent, les films
proposés ont tous des sous-titres en japonais.
A très bientôt !
美食大国フランスでも指折りの美食な地方
「Bourgogne/ブルゴーニュ」。
ブルゴーニュ・ワインはもちろんのこと、どんな文化や歴史を背に世界的に有名な一地方になったのか…?
日本では意外と知られていないたくさんのおいしい秘密を、
本場のアペリティフや、ビストロBISQUE ORANGEでの特別ディナーを楽しみながら探索しましょう♪
講師はフランス人ですが、主な言語は日本語です。
フランス語未経験や初心者の方でも安心してご参加ください!
2010年10月2日(土) 18時~
会費:会 員 6,000円
非会員 6,500円
※定員になり次第締め切りとさせていただきます。
ご予約はお早めに!
皆様のご参加をお待ちしています♪♪♪
Atelier et dîner « Bourgogne »
Après l’événement « Une soirée à Marseille » que vous avez été nombreux à apprécier, nous poursuivons notre périple en nous arrêtant en Bourgogne, thème de cet automne : « Une soirée en Bourgogne », comprenant un atelier et un dîner.
La Bourgogne est une des régions particulièrement connue pour sa gastronomie très riche et variée.
Si le vin est le terme qui vient immédiatement à l’esprit lorsque l’on parle de la Bourgogne, sa culture et son histoire sont aussi très intéressantes et méritent d’être connues. Venez découvrir les secrets de cette région autour d’un apéritif et d’un dîner concoctés spécialement pour l’occasion, au restaurant Bisque Orange♪
La présentation se fera en langue japonaise.
Ainsi, que vous ne connaissiez pas le français ou que vous soyez débutant, rassurez-vous et venez participer à cette délicieuse soirée Bourgogne !
Le samedi 2 octobre 2010 à partir de 18h
Membres de l’association : 6000 yens
Non membres de l’association : 6500 yens
Le nombre de places étant limité, nous vous invitons à faire rapidement votre réservation.
ぜひご覧ください!
展示期間:2010年9月6日~10月3日
※開場時間は曜日によって異なりますので、来場前にご確認ください。
Nao KIKAWA/HP:http://www.flickr.com/photos/highvoltage7oooooh/